"Es el Día Mundial de la Juventud."

Traducción:It is International Youth Day.

January 4, 2013

7 comentarios


https://www.duolingo.com/ASaSa

El significado que dáis en español es incorrecto. Es el día Internacional de la Juventud, no mundial.

May 26, 2013

https://www.duolingo.com/keko.oner.

O viceversa, ami me ha tocado traducirla al inglés.

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/LuisaRamre2

Estoy de acuerdo

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/rauleo

it is the World Youth Day? no deberia de ser esta la traduccion

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/EuMontero

Yo usé esa respuesta :(

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/Ariala

¿global sería correcto?

January 4, 2013

https://www.duolingo.com/keko.oner.

Yo puse Global Day of the youth, y sí es correcto

February 5, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.