"Mein Rock"

Tradução:Minha saia

September 24, 2015

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Thiago223855

Cada língua determina o gênero de seus substantivos. Assim: o que é masculino em português poderá não o ser em alemão, inglês, espanhol...


https://www.duolingo.com/profile/Cesarfeliix_

Não deveria ser 'Meine' pois Mein é para sujeito Masculino.


https://www.duolingo.com/profile/dandourado

Mas Rock É masculino!


https://www.duolingo.com/profile/RealGRM

É, Der Rock é a primeira coisa masculina que as garotas alemães colocam sobre seus locais sagrados. Bem, eu sei, foi horrível, mas pode ajudar alguns a gravar o gênero desta palavra.


https://www.duolingo.com/profile/spin72

Nao esquecerei mais gabriel!! Vlw!


https://www.duolingo.com/profile/derick_marludo

Me lembrei do Mein Kampf


https://www.duolingo.com/profile/felipheallef

Nein, ich habe nicht ein Rock


https://www.duolingo.com/profile/dandourado

Nein, ich habe nicht einEN Rock :)


https://www.duolingo.com/profile/recidivante

Eu quase escrevi "minha pedra", quase.


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelGoette

"Minha pedra" não foi aceita..


https://www.duolingo.com/profile/AllanTaborda

Pedra em alemão é Stein. Pedra (na verdade, rocha) só é Rock em inglês.


https://www.duolingo.com/profile/ConstanceP96083

Nein, Ich habe kein Rock. Constance Macedo do


https://www.duolingo.com/profile/eltoncomputacao

Garoras rockeiras rsrsrs


https://www.duolingo.com/profile/Helio25114

Não existia a opção correta "Mein"


https://www.duolingo.com/profile/rika67019

Pior que eu tô viciada no aplicativo e não tô entendendo NADA.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.