"Iamaverysadperson."

Traduzione:Io sono una persona tristissima.

5 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/greenkey
greenkey
  • 16
  • 15
  • 11

Dai Duo non ti abbattere, vedrai che troverai la tua pappagalla del cuore, prima o poi.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/JessicaFio18

Hahahaha

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/LunaCanola

Grande greenkey!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LunaCanola

Ma DUO non e un gufo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/danielatorroni

Sono una perzona tristissima mi sembra una traduzione corretta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Eleonora1939

Mi sembra corretta

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/orianatrovato

Molto triste me lo ha dato come errore. Perché? ??

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Donatella557335

L audio non si sente

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Marzio318533

Duo ..hi ultimamente succede abbastanza di frequente che dai dei suggerimenti !!!!????? ....e poi li consideri- errori-mah datti una rinfrescata con acqua fresca cosi ti schiarisci le idee......bye bye

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/1811Emilio

Ho tradotto "sono una persona molto triste" e mi ha dato errore! Ma la traduzione é perfetta!

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/michele945373

Conoscete uno psicologo da presentargli ?

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/LightFractal

Che bella frase xD

3 anni fa

https://www.duolingo.com/veracic

"assai" significa "very"? O no?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fejii

Sad vuol dire anche triste, non capisco da quando SAD vuol dire solo tristissimo...vuol dire anche triste....non capisco.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"very sad" = "molto triste"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 30

È vero, sad vuol dire triste, ma very sad si traduce " molto triste oppure tristissima ( superlativi assoluti in italiano)

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.