Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"We read them a book."

Traduction :Nous leur lisons un livre.

il y a 4 ans

50 commentaires


https://www.duolingo.com/clarky3

pourquoi leur et pas leurs ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

Lorsqu'il s'agit d'un pronom personnel comme c'est le cas ici c'est invariable sans "s". C'est seulement lorsque c'est un pronom possessif qu'il y a accord avec le nom. Donc devant un verbe jamais de "s". Mais si c'était une phrase du type "nous lisons leurs livres" ou "nous lisons leur livre (ici un seul)". Personnellement j'ai quelques difficultés à toujours appliquer correctement cette règle. Juste pour info dans le deuxième cas c'est "their" en anglais.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/bizence

je suis d’accord avec toi....????

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Abdeljalil94

La méme question ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BaronViole

Alors toi je pense que c'est le français que tu doies apprendre lol tkt j'ai fait la même erreurs on est là pour apprendre désolé

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/dandrau

J'entends pas le "them" même en mode tortue!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Bouchka1
Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 15

pareil, le son est nul

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/clairebiot

Je confirme l'accent pas terrible par rapport à ma méthode

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/laraflandrin

signale-le à Duolingo

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/leximdrlol

Mes aussi aussi defois j entend pas tous ses bisaire

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/KyQueenjenner

De un je vais te corriger ton français (enfin ton texte) " Mais aussi des fois je n'entend pas tous ces bizarre" de deux tes vraiment sourd !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Loissa1

J'avoue...Tu as raison KyQueenjenner.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/persannt
persannt
  • 12
  • 11
  • 4
  • 3
  • 2

Si on va plus loin : "ces bizarre"=" c'est bizarre" :)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Loissa1

Oui.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/misterlanguages

bien répondu mais fallait pas être aussi sévère

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ArwenGoa

Descends d'ton piédestal toi un peu

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Hanaa340

MountGoPro, la traduction de "nous lisons leur livre" est : We read THEIR book.

Donc il y'a une grande différence, c'est comme si tu confonds "Nous leur lisons un livre" avec "Nous lisons leur livre". Pour te préciser : Leur lire > Lire à eux. Lire leur livre > Lire le livre en leur possession, le leur.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Adele.2000

C enervent de ce tromper :-)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/c.c.carame

Pourquoi le "a" est prononcer "i" ? Normalement le "a "est prononcer "eu "

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LeaLed
LeaLed
  • 15
  • 14
  • 10
  • 7

Parce que c'est à l'américaine parce que en anglais c'est bien prononcer "eu"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/KyQueenjenner

Parceque c'est americain et que c'est obliger on ne peut pas tous dire les memes pronnonciation

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Abdeljalil94

quelqu'un peux me répondre s'il vous plais , quand en met leur et quand en met leur , avec s et sans s ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Mykrohb

Pourquoi "We read them a book" et non "We read their a book" ?

Quand utilise t'on "them" "their" "theirs" qui apparemment, veulent dire tout les trois la même chose : Leur, leurs.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Pour comprendre "leur" ou "leurs", prenons deux exemples :

1) Nous leur lisons leurs livres. / We read them their books (plusieurs livres).

2) Nous leur lisons leur livre. / We read them their book (un seul livre qui leur appartient, à eux ou à elles).

Dans les deux phrases, leur (pronom personnel complément) se traduit par them (pronom personnel complément).

Them (pronom personnel complément) = les, leur, elles, eux (pronoms personnels compléments).

Dans la phrase 1) Leurs (adjectif possessif) se traduit par their (adjectif possessif).

Dans la phrase 2) Leur (adjectif possessif) se traduit aussi par their (adjectif possessif).

Their = leur, leurs.

Quant à Theirs, il s'agit d'un pronom possessif qui se traduit par le leur, la leur, les leurs.

Voir le lien suivant sur les pronoms personnels et possessifs anglais : http://www.e-anglais.com/cours/pronoms_etc.html

Bon courage !

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/eva03bebe

pourquoi leur et pas leurs je ne comprends pas

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

Lire la réponse dèjà faite à la première personne qui a posé cette question. En deuxième position sur cette discussion.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/eva03bebe

car il est invariable

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/gelle12

jai du mal a entendre

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/amir562193

La prononciation est mauvaise

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/wimbley1

pourquoi pas leur livre

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/MarineGrsd

Je ne comprend pas mon erreur pour moi ça veut dire "nous lisons leur livre"

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Lepretre160891

j'ai entendu "clock" pour book!...

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/JonasRocke
JonasRocke
  • 22
  • 13
  • 10
  • 2
  • 363

Pourqoua

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/perdow

Pas nous elles lisons...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Si Duolingo a donné cela comme réponse correcte, signalez-leur l'erreur qu'ils corrigent.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MountGoPro

Pourquoi pas nous lisons leur livre ...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/2besmiley

Nous lisons leur livre= we read THEIR book Nous leur lisons un livre= we read THEM A book

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/cleasi

ca na pas la memes cinifiquations (desolee fautes d'ortographes)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Batomouch
Batomouch
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 89

@ cleasi : ça n'a pas la même signification (désolée fautes d'orthographe)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Yahya.bougdid

je pense pas que cette phrase est vrais, on dit : Nous lisons leur livre. c'est a dire le livre d'une personne !!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Batomouch
Batomouch
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 89

Nous lisons leur livre = We read THEIR book (celui d'une personne) Nous leur lisons un livre = We read them a book (nous leur lisons - à eux - un livre). La traduction est correcte yahya ;-)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mickaellesse

y

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/camille.bouchard

trop poche pas dans les choix de réponses

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/kilianelevesque

oui pourquoi? leur et pas leurs

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

J'ai fais une réponse au premier qui a posé la question, ci dessus

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/stansaucisse

c'est exactement ce que jai marqué et ils compte faux c'est pas vrais

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/cdx.chloe

je n'arrête pas d'inverser j'ai mis : " elles nous lisent un livre " au lieu de la bonne phrase

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/nousou

Moi je voulait apprendre langlais, dommage que sa soit avec l accent americain que je parlerai

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/123francois

them and their are simting

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Shantel.k

Je Ne peux ouvrir le microphone

il y a 3 ans