Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"It is a boy."

Traduzione:È un ragazzo.

5 anni fa

38 commenti


https://www.duolingo.com/robertodormepoco

ripeto ancora una volta che it is a boy è corretto, perchè non si indica una persona, ma una caratteristica relativa ad una persona e cioè il suo sesso.

IT indica il sesso, il fatto che bisogna spiegare questa cosa è indice di come in italia si insegni la lingua inglese in modo superficiale, dove le regole grammaticali vengono prese come dogmi e senza invitare al ragionamento.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Dandundan

In italia l'inglese è una materia studiata malissimo....grazie per la spiegazione perchè se no continuavo a chiedermi il perchè affidandomi a anni di medie e di superiori spesi malissimo per l'apprendimento di questa lingua(i professori facevano finta)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mammamia02

Non è vero l'inglese studio in Italia e benissimo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/chiararubes

Quindi sarebbe 'il suo sesso é maschile.' e non 'lui é un uomo.'

4 anni fa

https://www.duolingo.com/romy773932

Mi sono rotto di scrivere la frase che e' giusta

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/luca526437

Grazie "robertodormepoco", mi hai chiarito un dubbio. Condivido anche l'opinione di altri utenti che giudicano la frase "It is a boy" decontestualizzata, e che potrebbe essere anche "he is a boy". Riascoltando più volte la frase però devo dire che si sente "It". E poi non capisco perché arrabbiarsi per un "errore" che poi si scopre che tale non è... io sto solo cercando di imparare un po' di inglese, non sto scalano nessuna classifica...

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/elena395582

Quindi la risposta e': esso è un ragazzo? Grazie

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/BlackSmile

"It's a boy" si usa quando una donna partorisce per indicare il sesso del bambino.(Trad. è maschio) http://www.youtube.com/watch?v=vmPfFxo-ZiI

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Martina_Gentile

Io l ho detto giusto perché l'insegnante d'Inglese non mi ha mai corretta su questa parola!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Fabio60ds

Condivido l'osservazione di chi ha detto che per un corso base la frase risulta ambigua e può generare confusione

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Filippo58803

it si usa per cose inanimate oppure, in questo caso era meglio usare "he" perché è maschile.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Andyluke

si può dire anche "esso è un uomo"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/angelofabb4

Magari nella lingua parlata si dirà pure it is a boy, come, del resto, sento dire: "I don't have" etc.. Tuttavia non è corretto. Neppure in italiano si può dire:"questo è un ragazzo" ma "questi è un ragazzo". Solo Peppa Pig dice: "questo è il mio papà!" ma si tratta appunto di un animale!!!?!?!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/carol203853

"he is a boy" è più corretto direi, comunque per un corso base sarebbe sicuramente più indicato per non creare confusione.... it is a boy allora potrebbe anche essere tradotto con questo è un ragazzo?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/VikyXxc

It is a boy è una frase utilizzata nel momento del parto, solitamente con la dicitura "Congratulations, it's a boy", la frase è ambigua.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/elena395582

Grazie forse piano piano ottusa come sono riuscirò a comporre piu' frasi.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/zampadigia

it is a boy....e' un ragazzo...mi dice: piccolo errore???

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Maria-PiaJ

E´un ragazzo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/marghe885387

E io cosa ho scritto ? non catisco cosa ho sbagliato

1 anno fa

https://www.duolingo.com/KarlMannin

It is "esso" in Italian that is a pronoun used for animal or things

1 anno fa

https://www.duolingo.com/angelisalainzer

esso/essa riferito a persone l'ho sentito tante volte ma non mi è mai piaciuto

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/mara718711

Tradotto bene e mi dice che ho sbaglito

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/RossanaNub

ESSO è un ragazzo è macroscopicamente sbagliato in in italiano

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Domenica775

He is a boy

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiuliaMalt3

Avevo scritto e' un ragazzo!

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/fabioperfetti

troppo pignoli!!!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/RofImY

filippine

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/LuciaGiord2

Credo si debba dire he is....

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/piera960487

Nn riesco a tradurre it is a boy. E' un ragazzo mi dice che nn e' corretto e nemmeno lui e' un ragazzo. E nn riesco ad andare avanti con l esercizio

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Corrado400729

Hobrisposto correttamente ma me lo da errore .Non e' la prima volta

1 mese fa

https://www.duolingo.com/margherita295283

X me e difficili

2 anni fa

https://www.duolingo.com/japo2001

si dice he is a boy, non è un oggetto o una cosa ma è una persona quindi si dice he

5 anni fa

https://www.duolingo.com/popo9022003

si appunto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LuciaVirdi1

Ma se nella frase è "boy" che già specifica il sesso...perchè mettere "it"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/raffaellalaura0

It?!?! Davvero fate?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ChiaraGardner

ma it non si usa per gli oggetti?????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mammamia02

Si

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Martina_Gentile

No

3 anni fa