1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "A frequência"

"A frequência"

Translation:The frequency

January 4, 2013

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/andreaparker

'oftenness' is not used in [UK] English


https://www.duolingo.com/profile/ddddan

or any other form that I know of


https://www.duolingo.com/profile/CameronNed

inb4 anti-American comments


https://www.duolingo.com/profile/Equilibrio8

It's this frequency like often-ness or frequency like radio wave length?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

It can be used for both scenarios as we have no context.


https://www.duolingo.com/profile/jgritty

Google translate says it should be "freqüência". Which is correct?


https://www.duolingo.com/profile/PhillipBro6

The use of the umlaut in Portuguese was done away with in the orthographic reform that took effect in 2009.

http://www.brazil-help.com/recent_changes.htm


https://www.duolingo.com/profile/CameronNed

A shame really. Now it's not clear if "qu" is /k/ or /kw/ in front of front vowels.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.