"Du kan i tillegg høre radio mens du venter."

Translation:You can additionally listen to the radio while you wait.

September 25, 2015



A more natural sounding English sentence would be 'you can also listen...' Can I translate tillegg as also?

August 17, 2017


As 'også' is 'also' in Norwegian you probably cannot translate 'i tillegg' as 'also' for Duo exercises, but in practice you may be able to. Just keep in mind that tillegg means addition. You may remember 'legge til' meaning 'to add' with numbers.

November 6, 2017


This English translation sounds quite awkward

December 8, 2018


Would "even" be a good translation for tillegg? Is it the Norwegian form of "till och med"?

September 25, 2015


Norwegian for "till och med" is "til og med" and that would be a good translation for "even".

"i tillegg" is more like "additionally" though.

September 25, 2015


Oh, I see, thanks.

September 25, 2015


Does this have to be definitive? listen to THE radio rather than listen to A radio?

March 2, 2018


This sounds really strange in English. If someone said this to me I would wonder if they actually had a good grasp of the language.

February 26, 2019
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.