- Forum >
- Topic: Norwegian (Bokmål) >
- "Restauranten har mange talle…
15 Comments
I don't know the Norwegian tree, but I can tell you that restaurant is pronounced more like in French, letter like it becomes rest'u'rang (or rest'u'rangen i definitive form). If that was the word you reacted to?
(We have a handful of words of French origin where we've kept parts of the French pronunciation, just to keep things interesting)
Sanna340149
324
In Swedish, there has been a movement to start spelling "restaurant" as "restaurang" to go with the pronounciation, but I take it that the same hasn't happened with Norwegian? Or at least not Bokmål?
51Danielle
392
Mange = many, flere = several
I think if a restaurant only had several plates, they might have an issue... :)