1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Мені треба платити?"

"Мені треба платити?"

Переклад:Do I have to pay?

September 25, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/GoldRiverUA

Чи може бути Do I need to pay?


https://www.duolingo.com/profile/Tata198687

"have to" передає відтінок необхідності зробити щось через певні обставини, а не за своїм бажанням, тобто конструкція може перекладатися як «доводиться», «змушений», «зобов'язаний».


https://www.duolingo.com/profile/RomanIvani4

Need, треба заплатити,i have,я маю заплатити, враження,що програма хоче спеціально заплутати...


https://www.duolingo.com/profile/Sultanidze

Якщо в нещодавньому питанні, було типу: I have to pay? як вираз здивування, то чому тут не може бути так?


https://www.duolingo.com/profile/sainthelg

Українська фраза "Мені потрібно платити?" може мати два значення. Краще замінити на "Я маю платити?"

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.