Phrsal Future vs Future
Duo seems to emphasize using Phrasal Future and I've come across many sentences where Duo will accept Phrasal Future but not Future. Is there a difference between how they are used? Also, can any native or fluent Spanish speakers chime in on whether Phrasal Future or Future is used more by native speakers?
My Spanish teachers in three countries have told me that one can get by a loooong time using just 'ir a + infin' That is not to say the future is not used, but I heard the phrasal a great deal in Mexico and Argentina. Some folks say that the phrasal is for 'near future' but I have heard people use it when talking abaout next year's plans, so.......
I understand from forumers here that the phrasal future is preferred in the americas.
However, the simple future is preferred in Spain.
Using either version should be understood through the spanish-speaking world.