"Ich brauche Zahnpasta."

Tradução:Eu preciso de pasta de dente.

September 25, 2015

27 Comentários


https://www.duolingo.com/RodrigoDeFilippo

Tenho visto muitas reclamações sobre alternativas de tradução. Considero essa discussão secundária e inútil. Tanto faz! O Duolingo não é vestibular de línguas, não é um teste de proficiência! Por que tanto desespero em acertar o significado. É preciso COMPREENDER! Afinal, ninguém vai falar dentifrício ou pasta de dente(s) na Alemanha. Vai falar Zahnpasta. E ao ouvirem Zahnpasta, irão entender que é algo para na escovação dos dentes. Isso é que é importante. O mesmo está acontecendo com as estruturas gramaticais. Não é o Duolingo que precisa abraçar todas as variações e gírias do Português. Nós é que precisamos entender como se fala e escreve em alemão! De tanto revisar lições anteriores o Duolingo me deu 30% de fluência. Vale alguma coisa? Nada! Ontem eu travei porque não me lembrava como se escrevia COZINHA!! Quase escrevi IGREJA! Concentrem-se no que é importante: aprender alemão, memorizar estruturas, memorizar vocabulário. E divirtam-se, porque o Duolingo é ótimo! Desculpem-me pelo desabafo.

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/lfd
  • 297

Compreenda, Rodrigo, que é irritante ter de constamente refazer exercícios porque deu a resposta certa que o Duolingo desconhece.

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/RodrigoDeFilippo

Da minha parte, eu não me incomodo, porque uso a repetição para memorizar. O Duolingo não tem como atender todas as variações de nossa língua, caso contrário o aplicativo travaria com tanta informação - perdoe-me - desnecessária.

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Belo desabafo! Parabéns Rodrigo...

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/canarioBia

Concordo totalmente com este comentário, somos quase 300 milhões de Lusófonos todos nos entendemos mas cada um acha que a palavra que costuma usar é que tem de aparecer como principal no Duolingo muitos só comentam em vez de reportar como se isso adiantasse de alguma coisa e há ainda os que acham que falam pelo País todo. Todos tão preocupados com sinónimos de uma palavra em vez de memorizarem o Alemão ou de realmente apontarem incongruências gramaticais e de tradução que não são poucas.

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/DSCavi

Zahn deve significar dente, Zahnrad significa "engrenagem": Zahn (dentes)+Rad (roda) = roda dentada. Que legal!

July 29, 2018

https://www.duolingo.com/gilmarlaut

também não tive muita convicção por ter sido considerado um erro. mas aqui falamos assim mesmo, pasta de dentes.

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/Gaudich

...para quando a tradução em português de Portugal?

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/canarioBia

Tradução aparece a mais utilizada, traduções aceita todas desde que tenham sido incluídas. Se falta algum dos sinónimos usados basta reportares.

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/lelagem

Também deveria aceitar: eu necessito de pasta de dentes

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/Lucivaniablobert

Muito bem, Rodrigo. Você disse tudo. Direto. O importante é estudar e curtir cada momento de leitura.

July 23, 2016

https://www.duolingo.com/GSampaio2

Perfeito, Rodrigo! Concordo com vc!

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/ccesar.augusto

Bafinho

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/HumanaPrimitiva

coloquei CREME DENTAL e não aceitou ;-;

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/lfd
  • 297

Reportou no exercício?

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/lfd
  • 297

Dentifrício.

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/VeraSantos16

no exercício anterior com esta frase era pasta dental. porque assumiu erro? Na tradução aparece pasta de dente mas devia aparecer pasta de dentes.

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/MonicaF.M.P

o curso está em fase beta, então quando encontramos um erro devemos "reportar" para que os moderadores do curso possam corrigir. Nesse caso, nem é um erro... Eu sempre falei "pasta de dente" (no singular), e essa opção é certa também, assim como "pasta de dentes", "pasta dental", "creme dental", "dentifrício"... Os moderadores estão tentando abranger todos os regionalismos, mas para isso é preciso que reportemos as opções que ainda não foram contempladas.

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/VeraSantos16

Por isso mesmo tenho reportado sempre que acho necessário. Em Portugal diz-se Pasta de dentes e não pasta de dente. Não temos um dente apenas... Talvez um idoso outro tenha mas por norma não temos.

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/PHScanes

Discussão filosófica à parte, ambos devem ser considerados corretos... Mas se quisermos adentrar no limiar dos termos... a pasta não é de dente, pois não é feita de, seria para dente(s)... Pensando com mais profundidade, nem seria para dente(s), seria para limpar/escovar/proteger/branquear/etc.ar dente(s)... Aberta a discussão hehehe...

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/BrunoTorneiro

No Brasil é pasta de dente porque é para dente e não para dedo: como em tapete de carro, pois é para carro e não para moto, mesmo que a pessoa use em dois carros. Portanto, os brasileiros reportam como erro porque pasta de dentes, no Brasil, são mais de uma pasta de dente.

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/VeraSantos16

Na base da língua portuguesa o plural aplica-se em pasta e não em dente. Ou seja pasta de dentes é singular, Pastas de dentes é plural.

Demos graças aos brasileiros por criarem o Duolingo quando os portugueses não o fizeram mas deviam adaptar a linguagem a cada país. como este há muitos outros exemplos

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/BrunoTorneiro

Perfeitamente! Aliás, eu errei: no Brasil, o plural é pastas de dente e não pasta de dentes. Você tem toda razão.

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/joaommf94

Para isso existe o botão reportar

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/susana_m_vieira

Devia aceitar também Pasta dos dentes

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/lfd
  • 297

Nunca ouvi isso. De onde é?

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/canarioBia

Basta reportares mas acho que o correto é pasta de dente(s)

February 1, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.