"The meter"

Tradução:O medidor

January 4, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/sonambulo

deveria aceitar "o metro"

January 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/o-Estaquio

Sim, mas ele aceita. Pelo menos no meu aceitou "o metro", embora embaixo estivesse como alternativa "o medidor".

August 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/danielqsc

Eu também coloquei "o medidor" (com muito receio de errar!), e foi aceito. Pelo visto, isso era um erro que já foi corrigido.

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Tefin

acredito que a resposta para the meter seja metro e não medidor!

January 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Maurilio77

Ambos estão corretos.

October 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Bigode

The meter = o metro (distância). The meter = o medidor (relôgio p.e. de energia).

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Vontade

measurer = medidor , metro = meter

May 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Maurilio77

Meter = metro ou medidor...

October 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Vontade

Descobri que você tem razão, obrigado!

October 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Maurilio77

You're welcome!

November 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Josuel

A medida ? por que não é aceita?

November 23, 2013
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.