"The meter"

Tradução:O medidor

January 4, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/henrique.al

deveria aceitar "o metro"


https://www.duolingo.com/profile/o-Estaquio

Sim, mas ele aceita. Pelo menos no meu aceitou "o metro", embora embaixo estivesse como alternativa "o medidor".


https://www.duolingo.com/profile/danielqsc

Eu também coloquei "o medidor" (com muito receio de errar!), e foi aceito. Pelo visto, isso era um erro que já foi corrigido.


https://www.duolingo.com/profile/Tefin

acredito que a resposta para the meter seja metro e não medidor!


https://www.duolingo.com/profile/Maurilio77

Ambos estão corretos.


https://www.duolingo.com/profile/Bigode

The meter = o metro (distância). The meter = o medidor (relôgio p.e. de energia).


https://www.duolingo.com/profile/Vontade

measurer = medidor , metro = meter


https://www.duolingo.com/profile/Maurilio77

Meter = metro ou medidor...


https://www.duolingo.com/profile/Vontade

Descobri que você tem razão, obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/Josuel

A medida ? por que não é aceita?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.