1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Seine beiden Schwestern habeā€¦

"Seine beiden Schwestern haben ein Kind."

Translation:His two sisters have a child.

January 4, 2013

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/liminal

To english ears this sounds like two sisters have a child 'together', which is logically & genetically impossible.

"Both his sisters have children" is better.


https://www.duolingo.com/profile/kimeraweb

Thank you. I'm thinking the same but... 1 heart lost :/


https://www.duolingo.com/profile/starvingartist60

"Both of his sisters have kids" or more specifically "Each of his sisters has a child" is more appropriate English. "His two sisters have a child" sounds like they have one together...


https://www.duolingo.com/profile/fozdel

His both sisters have a child... Warum ist es falsch ?


https://www.duolingo.com/profile/Regney
  • 2311

"Both of his sisters have a child."

English grammar... probably as difficult as German grammar. ;)


https://www.duolingo.com/profile/Ehsan

why wrong: "his both sisters have a kid"


https://www.duolingo.com/profile/kyky

"his both" sounds wrong to me; "Both his" should be okay.


https://www.duolingo.com/profile/Rather_Dashing

That's not grammatically correct in English, should be "both his sisters have a kid"


https://www.duolingo.com/profile/alisawera

Both of his sisters have a kid Or better EACH of his sisters, but, I think, Owl wouldn't "eat" it ;)


https://www.duolingo.com/profile/ronzadi

Why is it not "beide"?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.