"Nobody listened to me."

Traduzione:Nessuno mi ha ascoltato.

January 4, 2013

26 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Giushak

Probabilmente io non sono in grado di sentirla, ma sfido chiunque a sentire la -d finale del verbo listened, a me suona come listen.

January 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Diacomz

definativemente la sembra dire "listen." avvengono frequentemente qui queste pronunciazione mali in inglese.

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Giorgio312905

Vero. Ti salva il fatto che si sta facendo un esercizio sul passato, quindi si può intuire. Ma la 'd' non si sente proprio.

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/stefania.b14

HEAR =UDIRE (sentire con le orecchie anche involonariamente) LISTEN=ASCOLTARE (ascoltare prestando attenzione a qualcosa o qualcuno)

November 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mariuzza50

nessuno mi ha ascoltato e nessuno ha ascoltato me, è la stessa traduzione

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

Puoi segnalare con l'apposita icona (anche se in italiano è più usata la prima) *)

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/renzodeletteriis

Another possible translation... accepted... could be : "Non mi ha ascoltato nessuno" !!!

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giulia267

sentire e ascoltare non può essere intesa come la stessa cosa?

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Assolutamente no.

May 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LucaMorion

NESSUNO ASCOLTÒ ME .... XKE E SBAGLIATO?????? ... renzi rispondi tu?

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo941190

ma parli così in italiano ?

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cristinabonvi

ahahahahah!! Forse Tarzan: io tarzan, tu chita! ;)))

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/renzodeletteriis

La tua traduzione non è corretta... correttissima!!!

December 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RaffaellaT26

Pronuncia incompressibile

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aeffe1

Nessuno mi aveva ascoltato. Perche' no?

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cristinabonvi

"Aveva ascoltato" = trapassato prossimo.
In inglese si traduce con il Past perfect = "Had listened".
Listened invece lo puoi tradurre "Ha ascoltato" passato prossimo, oppure "ascoltò" passato remoto.

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mariofile

Privo del contesto sentire ed ascoltare possono essere intesi allo stesso modo

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Piripaccho

"Nessuno ascoltava me" per quale motivo é sbagliato?

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/demisagnello

scusate il bagno dov' è ?

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/giovivanni

E vero non si sente la d in listened

November 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Wanda780098

Nessuno mi ha sentito è ugualmente corretto

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cristinabonvi

No to listen è solo ascoltare.
Anche in italiano c'è differenza.
Io posso sentire rumori, discorsi, ma ciò non significa che li sto veramente ascoltando.
Sentire è passivo, ascoltare è attivo. Implica attenzione a ciò che sto sentendo.
bye
;)

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Genzl

Ma l'esercizio è di passato prossimo,non presente

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/daviderobetti

Mi preoccupa il fatto di non sentire la d finale. Non capirò mai quando la frase é al passato

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pilly345390

Nessuno o nessuna è uguale?

May 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

NESSUNO è più generico, può essere maschile o femminile. NESSUNA è femminile.

May 19, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.