"Eu estou diante da padaria."

Tradução:Je suis devant la boulangerie.

September 26, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/FernandaLo537625

Pq não utilizar "en face de"?

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/aanaaaa

Se você diz "en face de" eu vou pensar que você está do outro lado da rua de frente para a padaria rsrs , você e coisa tem que estar face a face, um de frente pro outro, agora "devant" você só está na frente de algo...

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/FernandaLo537625

Obrigada! :-)

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/KemmySenna

Merci

July 3, 2016
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.