1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Toto nejsou věci, které oni …

"Toto nejsou věci, které oni použijí každý den."

Překlad:These are not things which they will use every day.

September 26, 2015

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Romana720357

Prosím, proc nejde použít ghat misto which?


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

"that" je možné použít.


https://www.duolingo.com/profile/Sohajek

"... they will use each day" mně to neuznalo, pročpak?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože je to v tomto kontextu výrazně méně časté, ikdyž ne vyloženě špatně. "Each" se víc hodí pro "každý z konečného množství"


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To je nekde na pokraje uznavatelnosti. Jak ukazuje google ngrams rozhodne prevlada tady "every". Ve skutecnosti je ta prevaha jeste vetsi, protoze to "use each day" zahrnuje nejake vyznamy ktere se sem nehodi. Jeden je "each day" jako podmet a ne prislovecne urceni casu. Dalsi, castejsi nez by clovek mohl ocekavat, je vyuziti slovesa "use" bez vysloveny predmet aby naznacilo pouziti heroina. Ale vyskytuje se i ten vyznam ktery tady chcete. Je to nekde na hranici, ale pridam to.


https://www.duolingo.com/profile/Vanda590031

Proc nemuze byt "aren't" misto "are not"?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2399

Zkrácené tvary Duolingo přijímá. Doporučuji však psát plný tvar.


https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

přečetla jsem si diskuzi - z ní vyplývá, že je možné použít that místo which a místo will je možné použít they are going to use. Nicméně, má věta: These are not things THAT they ARE GOING TO USE every day - je duem zamítnuta. Tak nevím, kde udělali soudruzi chybu. Těm Procentům moc nerozumím, je to snad proto, že will--- every day lze, ale are going to -- every day nelze.? A je potom správně věta: These are not things, that they USE every day. To ovšem je užívají a ne použijí.


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Pravda je jen poloviční. "that" místo "which" je možné použít.

"will" a "going to" ale nejsou vždy zaměnitelné a v této větě je použití "going to" nevhodné, jak je vidět i zde: Ngrams not found: going to use every day https://1url.cz/ZKO2J.

Více se můžete dočíst zde: https://www.helpforenglish.cz/article/2006111501-polovicata-pravidla-going-to

V původní české větě je budoucí čas "použijí" a Vy ve druhé větě máte přítomný čas "they use".

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.