Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Kinder sind nicht volljährig."

Übersetzung:Les enfants ne sont pas majeurs.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/f.let.
f.let.
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4

Warum heißt es in der Übersetzung "Les enfants", wenn im zu übersetzenden Teil kein bestimmter Artikel vorkommt? Warum geht folglich: "Des enfants ne sont pas majeurs" nicht?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Meines Wissens nach, werden allerdings für allgemeine Gruppen, Eigen- und Familiennamen oder Bezeichnungen, unter anderem, bestimmte Artikel (hier "les") verwendet.
Andererseits existiert im Deutschen kein unbestimmter Artikel für Nomen im Plural; entweder wird er ausgelassen, oder durch Pronomen modifiziert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/lene998140

Könnten die Kinder nicht auch alle weiblich sein, sodass dann majeures möglich ist?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 578

Das Geschlecht des Adjektivs richtet sich nach dem grammatischen Geschlecht des Nomens, nicht nach dem biologischen Geschlecht.
Etwas anderes ist es bei dem Satz "Je suis blond / blonde." Da hängt es sehr wohl vom biologischen Geschlecht des Sprechers (je) ab, welche Form genommen wird.

Vor 1 Jahr