"Beviamo la sua birra a settembre."

Traduction :Nous buvons sa bière en septembre.

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Maryeric5

"Nous buvons votre bière en septembre" considéré faux, je ne suis pas d'accord!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Aizen108
Aizen108
  • 23
  • 15
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5

Parce que "la sua" est "sa"

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/loveitalie

oh mais c'est nimportequoi!!! j'ai mit Buvons et cest faux!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Croix-pattee

"beviamo" peut être un impératif, donc "buvons" est bon.

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.