1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "It is because you do not wan…

"It is because you do not want to be alone."

Traduzione:È perché non vuoi essere solo.

November 6, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giovaug

Probabilmente perché in tal caso direbbero:"it is because you do not want to stay alone"


https://www.duolingo.com/profile/marco_1967

"è perchè non vuoi stare da solo"...mi dite perchè è sbagliata???


https://www.duolingo.com/profile/SergioPapa2

PROBABILMENTE PERCHè NON CONOSCONO L'ITALIANO


https://www.duolingo.com/profile/Lucia920288

Anch'io ho scritto così mi dà errato booo


https://www.duolingo.com/profile/andrea907808

Non c'è la parola solo tra le opzioni di scelta


https://www.duolingo.com/profile/gianni.magazzu

Potrebbe anche starci ''restare solo''


https://www.duolingo.com/profile/DamianoDor

credo che dire in questo contesto "questo perchè..." vada bene lo stesso. ma me lo segnala come errore.


https://www.duolingo.com/profile/Loretta632509

Io ho scritto la frase giusta !!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Carmen355502

Se la mia risposta e uguale con la vostra traduzione, perche mi da errore?


https://www.duolingo.com/profile/fra998557

Ma della nuova voce femminile vogliamo parlarne?!....

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.