Translation:That is the opposite route.
It's the longest way to say "OPPOSITE" hmmm
The word is actually even longer. It is a shorter version of tegenovergestelde :)
Hahaha... That's why I won't stop learning dutch... :D :D :D Thanks
In german it would be "entgegengesetzte".
would reverse route work?
"Opposite" doesn't feel very much an adjective to pair to "route".
I would have rather said "opposite direction" or "wrong route".