1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The color yellow is a specia…

"The color yellow is a special color."

Překlad:Žlutá barva je speciální barva.

September 27, 2015

15 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Raduska.44

Napsala jsem "Ta žlutá barva je speciální barvou.", a neuznáno. Napsalo by se to jinak?

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Já si nemůžu pomoct - to by někdo česky řekl? Taková věta nedává smysl, stejně jako by nedávala smysl anglická věta "That color yellow is a special color." Ono to "the" tam v aj být musí, ale tady se opravdu nedá přeložit jako české ukazovací zájmeno.

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pa2ce2

Žlutá je žlutá, nic víc nic míň. Ale TA žlutá je speciální barva by dávalo smysl, přesto neuznáno. Ach jo.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Myslite "barva" jako "zrakový vjem vyvolaný viditelnou složkou elektromagnetického záření" nebo barvivo? U toho prvniho vyznamu se mi to "ta" moc nezda. U druheho nepouziva anglictina slovo "color" vubec. Muze byt podle kontextu "dye" nebo "paint".

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Raduska.44

Šlo mi o to skloňování - "speciální barvou".

September 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

A jo. Vypada ze tam mame zmatek. Mame tam treba preklad "Žlutá barva je výjimečnou barva." ktery vubec nejde gramaticky. To budeme muset opravit.

September 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sararach

v češtině se v jedné větě neužívá 2x stejné slovo. A myslím, že nikdo tady nebude nic namítat nad nepoužíváním "úplně přesně doslovných překladů" zato hodně lidí tu namítá...a bez odezvy..."špatné české překlady" v češtině bychom řekli...ta žlutá barva je speciální...a nic víc...

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Michaela339395

mam takovy dotaz ohledne slovosledu. Proc zde neni the yellow color? Sice mi to moc nezni, ale pokud se nepletu, na Duolingu nas ucite pridavne jm. jde pred podst.jm. - stejne jako v cestine. Diky za odpoved

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/vladimirbz

Dovedu si představit situaci v obchodě, kde hodnotíme různé barvy a kdy prodavač říká " Ta barva žlutá je speciální barva", pak bych chápal uvedený slovosled v AJ. Bohužel, na Duo už delší dobu nikdo nic nevysvětluje. Možná za rok, za tři, až bude nová verze, to bude lepší.

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jacob703822

Nemělo by být spíš: The yellow colour...?

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TomasK.7

nemelo by spis byt yellow color nez jak je to naopak ve vete

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Myslím že "To žluté barvivo je zvláštní (barva)" by mělo být správně (hlášeno).

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

No nevím. Barvivo odhaduji na "paint" a "zvláštní" je spíše "strange". I ta věta je divná, as bych potřebovala vysvětlení, co tím chtěl básník říci.

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HANA128528

napsala jsem odpověď: "Žlutá barva je speciální barva.", a hlásí mi to chybu a nemohu pokračovat!!

October 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PatrikMokry

Může byt i " The yellow color is a special color"?

November 13, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.