Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The color yellow is a special color."

Překlad:Žlutá barva je speciální barva.

před 2 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/Raduska.44

Napsala jsem "Ta žlutá barva je speciální barvou.", a neuznáno. Napsalo by se to jinak?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Já si nemůžu pomoct - to by někdo česky řekl? Taková věta nedává smysl, stejně jako by nedávala smysl anglická věta "That color yellow is a special color." Ono to "the" tam v aj být musí, ale tady se opravdu nedá přeložit jako české ukazovací zájmeno.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Myslite "barva" jako "zrakový vjem vyvolaný viditelnou složkou elektromagnetického záření" nebo barvivo? U toho prvniho vyznamu se mi to "ta" moc nezda. U druheho nepouziva anglictina slovo "color" vubec. Muze byt podle kontextu "dye" nebo "paint".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Raduska.44

Šlo mi o to skloňování - "speciální barvou".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

A jo. Vypada ze tam mame zmatek. Mame tam treba preklad "Žlutá barva je výjimečnou barva." ktery vubec nejde gramaticky. To budeme muset opravit.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Michaela339395

mam takovy dotaz ohledne slovosledu. Proc zde neni the yellow color? Sice mi to moc nezni, ale pokud se nepletu, na Duolingu nas ucite pridavne jm. jde pred podst.jm. - stejne jako v cestine. Diky za odpoved

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/vladimirbz

Dovedu si představit situaci v obchodě, kde hodnotíme různé barvy a kdy prodavač říká " Ta barva žlutá je speciální barva", pak bych chápal uvedený slovosled v AJ. Bohužel, na Duo už delší dobu nikdo nic nevysvětluje. Možná za rok, za tři, až bude nová verze, to bude lepší.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Jacob703822

Nemělo by být spíš: The yellow colour...?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/TomasK.7

nemelo by spis byt yellow color nez jak je to naopak ve vete

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Myslím že "To žluté barvivo je zvláštní (barva)" by mělo být správně (hlášeno).

před 4 týdny

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

No nevím. Barvivo odhaduji na "paint" a "zvláštní" je spíše "strange". I ta věta je divná, as bych potřebovala vysvětlení, co tím chtěl básník říci.

před 3 týdny