"Kan han ikke lese heller?"

Translation:Can he not read either?

September 27, 2015



I just got a mistake for submitting "cannot" instead of "can't". That should be accepted.

September 27, 2015

  • 272

How would you phrase this with 'cannot'?

September 27, 2015


"Cannot he read either?" Or that is bed engrish?

September 27, 2015


That sounds unnatural to me.

September 27, 2015


ok then, my english sometimes plays tricks with me :)

September 27, 2015


It sounds very unnatural but would technically be correct. Just as in English we'd say "let's party!" And is sounds strange to say "let us party!" The first sounds like a suggestion or command and the second sounds more like a plea but could also be the same as the first. It just sounds so unnatural because it's old-timey and rarely, if ever, used.

December 10, 2015


A more euphonious construction would be "he cannot read either".

April 3, 2016


Radher bed

December 26, 2017


I wrote: "He can't read either?" and it was a mistake. However, I'm quite sure it is a correctly formulated sentence in English. It's called "inversion" I think and depends on which word you put the accent on. (The word "either" in this case.)

October 20, 2015


"He can't read either" is a statement. To ask a question, indeed you have to do the inversion, and it would look like that: "Can he not read?". Since there is a question in the exercise (Kan han ikke lese heller?) you can't translate it as a statment. :)

February 14, 2017


This would work as a question, depending on the intonation and the stress. With a rising intonation on the last word, as you stated, you get a common way of making a question out of a statement.

January 19, 2018


Does this "either" means that there are two things he can't read, or does it mean that reading is another thing he can't do?

December 31, 2017


It could also mean that he, along with someone else, can not read.

January 15, 2018


"either" refers to a choice between one thing or another, so this "heller" should translate as "neither", but it more natural to say "can he also not read?"

October 9, 2018

  • 1935

He can't write; he can't read, either.
She can't read, and he can't read, either.

Using neither, my first example would be, "He can neither write nor read.
In the second example, neither can't be used, except to say, "Neither can he."

October 9, 2018
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.