"I cannot remember that."
Translation:Eu não consigo me lembrar disso.
6 CommentsThis discussion is locked.
It is common to use "me' in this case: não me lembro disso or lembro-me disso. Besides I wrote the sentence without 'eu' and it was given wrong: I missed a word! I thought that you only use a personal pronoun when you want to emphasize, in other cases you don't need to use it.