"What do you think of his attitude?"

Překlad:Co si myslíš o jeho postoji?

September 27, 2015

2 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/gabriela482146

Jak se liší můj překlad "Co si o jeho postoji myslíš ?"od Vašeho správného? Je to přece naprosto totéž!!!!!!! Čeština si může libovolně upravovat slovosled!


https://www.duolingo.com/profile/PeterKovik1

"Co myslíš o jeho postoji" také špatně!

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.