1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "You know them?"

"You know them?"

Переклад:Ти знаєш їх?

September 27, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/iEOn8

Якщо без "do", то ді в кінці має стояти крапка


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Не обов'язково. Розмовна англійська (особливо, американська) різниться з "класичною" і допускає такі запитальні речення, виділені тільки відповідною інтонацією.


https://www.duolingo.com/profile/radzikhovskyi

То так можно тілбки говорити? Якщо писати, то вважається в побуті як помилка?


https://www.duolingo.com/profile/Armadik

можна не використовувати "Do"? (Do you know them?)


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

В розмовній мові - так. При живому спілкуванні тепер не обов'язково вживати допоміжні дієслова при запитанні, а лише виділяти інтонацією.


https://www.duolingo.com/profile/VeK2206

Я гадаю, що ви нас тримаєте за дурнів. Спихуючи свої недоліки на - так годиться. Так. Є розмовна мова і вона вимовляється у скороченій формі. На прикладі цього речення. D'you know them? Читається як [д'ю ноу зем?]. Є інші скорочення типу c'mon, gonna, wanna ... Отже майте гідність визнавати помилки.


https://www.duolingo.com/profile/Volodymyr507891

Для чого знак питання? В запитальних реченнях порядрк сдів інший, чи не так?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

(Далі в курсі вже обговорювалося не раз) У розмовній англійській доволі часто зустрічаються подібні випадки, коли запитальне речення відрізняється від розповідного тільки інтонацією, як і в нашій мові. В Дуо час від часу трапляються подібні завдання.


https://www.duolingo.com/profile/Inna399073

Але ж нас вчать не розмовної англійської. Якщо буде завдання перекласти "Ти знаєш його?" І ми дамо відповідь без "Do"- нам зарахують правильну відповідь? Всюди тепер можна без допоміжнних дієслів у цьому додатку? Чи буде позначка " тут можете відповідати як у розмовній мові")))

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.