- Fórum >
- Tópico: German >
- "Ich gehe schlafen sobald ich…
"Ich gehe schlafen sobald ich fertig bin."
Tradução:Eu vou dormir assim que eu estiver pronto.
38 Comentários
Antes de mais nada, falta uma vírgula separando as duas orações: "Ich gehe schlafen, sobald ich fertig bin".
Trata-se de duas orações, uma principal ("Hauptsatz"), "Ich gehe schlafen", e uma subordinada ("Nebensatz") introduzida por conjunção subordinativa, "sobald ich fertig bin".
A oração principal mantém a ordem padrão de oração declarativa alemã, com o verbo conjugado na 2ª posição: "ich gehe schlafen".
A oração subordinada encabeçada por conjunção subordinativa manda o verbo conjugado para o fim da frase: "sobald ich fertig bin".
Juntando as duas nessa ordem, obtemos a frase do exercício: "Ich gehe schlafen, sobald ich fertig bin". Mas também é possível inverter a ordem das duas orações, contanto que se faça um pequeno ajuste: se começarmos pela oração subordinada, toda ela será considerada como ocupando a 1ª posição. E como o verbo conjugado deve necessariamente ocupar a 2ª, teremos: "Sobald ich fertig bin, gehe ich schlafen".
Simples, não? ;-)
Nesta frase, seria correto acrescentar uma vírgula pra separar as frases. Veja:
Ich gehe schalafen, sobald ich fertig bin.
Lembrando de ordem das palavras, em uma frase afirmativa, o verbo assume a segunda posição... Mas essa oração tem duas frases e entre elas uma conjunção (sobald). Como fica? Enquanto na primeira frase (a principal) o verbo assume a segunda posição (por regra!), na frase subordinada (após a vírgula) o verbo deve ficar no final...
Link útil: http://www.aprenderalemao.com/2014/02/como-usar-virgula-em-alemao.html
Falta uma vírgula antes da palavra "sobald" https://youtu.be/Qb6mGJfLrag https://youtu.be/-CcZ1u8sxGc
Acabei de postar 2 aulas sobre as conjunções!
Nessas 2 aulas, falarei sobre um assunto importantíssimo do idioma alemão: as conjunções! Quando se traduz frases do alemão para o português ao pé da letra, frequentemente parece Yoda do Star Wars falando, né? kkk No entanto, na aula de hoje, você finalmente entenderá o porquê atrás disso. Então, assista ao novo vídeo para entender a posição dos verbos na língua alemã!