- Fórum >
- Tópico: German >
- "O gato bebe o leite de vocês…
"O gato bebe o leite de vocês."
Tradução:Die Katze trinkt eure Milch.
33 Comentários
Você tem que ver o gênero do substantivo, nesse caso no acusativo é: De vocês - Euren (masculino), Eure (feminino), Euer (neutro), Eure (plural). Nosso - Unseren (masculino), Unsere (feminino), Unser (neutro), Unsere (plural.
No caso nominativo só se muda o Masculino, que no caso vai ficar: Euer e Unser :)
208
Ai não está no plural rsrs, " deine " pode ser o plural de " du " mas também o feminino . Leite em alemão é feminino.
Deixa eu te dar um exemplo com masculino
Der Hund - o cachoro
Dein Hund - teu cachorro
Deine Hunde - teus cachorros
Euer Hund- vostro cachoro ( o cachorro de vocês)
Eure Hunde - vostros cachorros ( os cachorros de vocês)
Hmmm acho que to começando a entender rsrs, então esse plural da tabela é para o substantivo e não para o complemento "vocês"? Supondo hipoteticamente que leite em alemão fosse masculino, a frase que eu fiz lá em cima, quando traduzida, ficaria "o gato bebe teus leites" ? E se eu puder abusar mais um pouco de você, e o "ihre", tbm não poderia ser? haha
208
E aqui eu tenho as milhares tabelas que você vai ter que aprender kkkkkkkkkk e alguma gramática :) ... Não se assuste nem desista, vai dar tudo certo, em uns 2 ou 3 meses você entende :)
208
Ihre é feminino ou plural para " sie ( ela então dela) e o sie ( eles, elas - deles delas ) rsrsrs veja aqui nesse site que está tudo separadinho e pode te ajudar :
http://alemao.forumdeidiomas.com.br/2011/07/pronomes-possessivos-em-alemao/?lang=pt-br
E você provavelmente vai cair para trás quando descobrir que os pronomes possessivos se declinam nos 4 casos kkkkkkkkkk
564
Caramba! 1134 dias de ofensiva. Parabéns! Eu estou hoje (27/06/2018) com 755. Espero conseguir chegar lá também :)
59
De novo, Duolingo, Pare de traduzir do inglês pro português e usar a reaposta do alemao pro inglês! Está ERRADO para essa essa frase