"He put salt in the coffee by mistake."

번역:그가 실수로 그 커피에 소금을 넣었습니다.

3년 전

댓글 3개


https://www.duolingo.com/sAKe19

Put 은 현재형이라고도 볼 수 있는데요?

3년 전

https://www.duolingo.com/ueheheheh

이건 거북이로 듣지 않는 사람이 puts와 충분히 혼동할 수 있는 문제..

1년 전

https://www.duolingo.com/geonmo.gu.

이거 거북이로 들으면 puts라고 들립니다. 그리고 기본 속도로도 puts라고 들립니다. 뜻을 번역하면 당연히 put을 넣어야 자연스러운데요. 들리는대로 적었더니 틀렸네요. 음성파일이 잘못된 것 같습니다.

1년 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.