"Hun så på meg med et tomt uttrykk i ansiktet."

Translation:She looked at me with an empty expression on her face.

September 28, 2015

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Leny.Philippesen

I'm loving these last sentences


https://www.duolingo.com/profile/Ambrose_Burnside

could 'tusen meter stirre' be an effective translation for thousand-yard stare or does that idiom not translate. Like the expression in this sentence, staring blankly at some undefined point


https://www.duolingo.com/profile/Deliciae

I'm afraid it doesn't translate.


https://www.duolingo.com/profile/Morgana139

How does someone have an "empty expression"?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.