"O urso come uma maçã."

Tradução:Der Bär frisst einen Apfel.

3 anos atrás

13 Comentários


https://www.duolingo.com/MicheleMedina13

Perdida no uso do eine, ein e einen. Alguém poderia me ajudar? Agradeço desde já.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WillenRibeiro

Eu também...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FranciscoMJack
FranciscoMJack
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 3
  • 2

as diversas variações da palavra se referem aos diferentes gêneros e casos.

ein = para palavras masculinas e neutras (der e das) eine = para palavras femininas (die) Não existe uma variação para o Plural de artigo indefinido em alemão (o que seria ''uns'' e ''umas'' em Português).

O que vocês devem se ater também é que esse artigo sofre declinação de caso na gramática alemã...

no caso dessa frase o verbo ''fressen'' pede pelo caso acusativo (que só declina palavras masculinas), de modo que ''ein'' é declinado para ''einen''

aqui está uma tabelinha que mostra essas declinações https://image.slidesharecdn.com/articlesforprinting-131010140930-phpapp02/95/german-articles-and-cases-2-638.jpg?cb=1381414222

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cesartdonato
cesartdonato
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4

Por que não aceita isst também?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/SorrisoMW
SorrisoMW
  • 20
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3

normalmente usa "fressen" pelos animais e "essen" pelos humanos. mas é discutível

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AleWolfman

Não aceita porque o urso é um animal silvestre(e também exótico para nós brasileiros) e não doméstico por mais que alguns poucos o peguem para criar,não dá para fazer de algumas exceções um todo, mas se fosse um doméstico como cão,gato,pato,vaca etc, ai você poderia usar sim . Pode se usar o frisst e as outras conjugações do verbo essen com o prefixo ¨fr¨também para humanos,mas como uma crítica ao jeito de comer de tal.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rico1239

Por que "einem", e não ein?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AleWolfman

Porque a maçã está no acusativo e não no nominativo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/hericlessantana

Não muda só o masculino no caso acusativo? Apfel não é masculino. Por que mudou?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanteWolfwood
DanteWolfwood
  • 18
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 5
  • 4

"A maçã" é "Der Apfel", no masculino.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PauloMatto14

Eu podia jurar que era "Die Apfel" esse tempo todo.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/rickdl
rickdl
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6

Tanto faz para todas palavras com "ss" escrever com "ß"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/alcedir3

Porque não eine

2 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.