"Wir lesen das letzte Buch."

Übersetzung:Leemos el último libro.

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/Sebastian787330

Warum muss último vor libro stehen? Wird último immer vorangestellt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mobobobo
mobobobo
  • 24
  • 11
  • 534

Das interessiert mich auch, oder muss der Satz vielleicht noch gemeldet werden?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mach541875
mach541875
  • 12
  • 11
  • 10
  • 3

Hab das ultimo hinten dran gehabt. War richtig.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TheDrFaust

Wieso ist "Nosotros leemos el libro final" falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/albertoPar767270

es ist nicht falsch. es ist eine möglichkeit, die man aber nicht braucht, denn leemos heisst ja schon wir lesen...

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/Renateriehm

Was bedeutet .....Leemos el libro ultimo

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Maya376527
Maya376527
  • 20
  • 10
  • 8
  • 7
  • 4
  • 3

Ich glaube das heißt: Wir lesen das letzte Buch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PaulineBul2

Ja, das stimmt. Die Übersetzung solcher Sätze steht eigentlich immer über der jeweiligen Diskussion und auch in dem Feld, das kommt, wenn man auf "korrigieren" tippt, kann man die richtige Übersetzung sehen, wenn man den Satz zuvor falsch beantwortet hat.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PaulineBul2

Ich habe die gleiche Frage wie Sebastian und würde es außerdem schön finden, wenn mir jemand erklären könnte, wann "último" und wann "final" gebraucht wird...

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.