O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ce sont des filles."

Tradução:São meninas.

3 anos atrás

17 Comentários


https://www.duolingo.com/TesSelene

Não entendi o uso do "Ce"... Qual a função dele exatamente? Quando ele é empregado? Se alguém souber explicar, por gentileza :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Aqui o sentido é "(elas) são meninas"

Quando um substantivo segue o verbo "être" se usa "C'est" (singular) ou "Ce sont" (plural), e não "Il est", "Elles sont" etc

"C'est mon frère" - "Ele é meu irmão"

"Ce sont nos voisines" - "Elas são nossas vizinhas"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TesSelene

Merci

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fernanda808289

Pessoal, nao entendo o uso do "des". Alguém pode me explicar, por favor?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Des é o artigo indefinido plural, o qual é obrigatório em francês. Quando se trata de um só elemento, usa-se os artigos indefinidos singulares un/une, como em português, em que se usa um/uma. Porém, quando se trata de plural, é preciso usar des em francês, enquanto a frase em português pode ficar (e é até mais natural) sem artigo.

  • C'est une fille. = É uma menina.
  • Ce sont des filles. = São meninas.
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EdonOliveira

“Ce” e “Des” são auxiliares. Às vezes “Des" pode significar “uns”.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Alviex

Filles não pode ser traduzido para Filhas?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Somente se houver contexto (presença de um possessivo - "ma/ta/sa/notre/votre/leur fille" - ou da preposição "de" - "la fille de Michel").

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Alviex

Usar "São umas meninas" é errôneo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Não, só menos comum. Se não foi aceito você pode reportar para que seja acrescentado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/manumar49

Não entendi o uso do ce.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Regisllane

Eu acredito que o "ce" serve para falar como o "it" no inglês, ou seja, é pra caracterizar um sujeito, que nessa frase é indeterminado... Esse caso, na prática, acredito que pode ser citado uma situação hipotética de nascimento e chegaria a notícia "São meninas", mas faz-se necessário a construção da frase com sujeito + verbo. [eu acho]

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Frequentemente "ce" sim tem sentido do "it" inglês ("C'est bizarre" - "It's strange", "'C'est un éléphant" - "It's an elephant"), onde acho que em português sería simplesmente "é" ou às vezes "isso è".

Mas não aqui, onde "ce sont" = "(elas) são". Ver meu outro comentario.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarceloA.G

As sentenças estão incorretas. O "ce" é um adjetivo demonstrativo masculino, que significa "este/esse". Como o sujeito é feminino e plural o correto seria "ces". O uso dos adjetivos demonstrativos se dá da seguinte forma:

Ce = este (masculino, singular) *usado quando a próxima palavra começa com consoante

Cet = este (masculino, singular) *usado quando a próxima palavra começa com vogal

Cette = esta (feminino, singular)

Ces = estes/estas (masculino e feminino, plural)

O "des" é um artigo indefinido masc/fem, plural, que está certo, então a sentença correta no francês seria "Ces sont des filles" e a tradução correta "Estas são as meninas".

Espero ter ajudado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

As sentenças oferecidas pelo Duo não estão incorretas. A palavra "ce" é, de fato, um adjetivo demonstrativo, e como qualquer adjetivo ela aparece sempre acompanhada de um substantivo: "ce cheval" = "este/esse/aquele cavalo". Entretanto esse vocábulo também é um pronome demonstrativo ("isto/isso/aquilo" ou pode ficar sem tradução), e como pronome ele aparece sozinho: "c'est un cheval" = "(isto/isso/aquilo) é um cavalo".

Quando usado como adjetivo "ce" é variável e segue as regras que você mencionou, porém quando usado como pronome ele é invariável, por isso "ce sont" e não "ces sont", mesmo que o sujeito esteja no plural.

Por fim, como o WarsawWill explicou no segundo comentário deste tópico, em frases descritivas introduzidas por pronome + verbo "être" se o que se segue é um substantivo (como "filles") você obrigatoriamente deve usar o pronome indefinido "ce" ("ce sont des filles"), e nesse caso você pode traduzir o pronome "ce" para um pronome pessoal em português ("ele(s)/ela(s)"). Em francês, os pronomes pessoais ("il(s)/elle(s)") ficam reservados para a introdução de adjetivos que qualifiquem coisas concretas ("ce sont des filles; elles sont petites" = "(elas) são meninas; elas são pequenas").

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MarceloA.G

Agora entendi!! Só com o post do WarsawWill eu não havia entendido, então pesquisei bastante e não achei nenhuma explicação consistente.

Obrigado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Sem problemas, Marcelo. Fico feliz em ajudar. Infelizmente é realmente difícil achar explicações simplificadas sobre o uso de "c'est" ou "il/elle est" em português na internet ou mesmo sobre o uso de "ce" como pronome. Normalmente quando se fala em pronomes demonstrativos foca-se somente nos variáveis "celle(s)", "celui/ceux" e se esquece dos neutros/invariáveis "ce", "cela/ça" e "ceci".

De qualquer forma, a explicação completa que eu mais gosto sobre "il/elle est" vs. "c'est" está aqui, em inglês, se você quiser conferir: https://www.duolingo.com/comment/4286849

Bons estudos!

1 ano atrás