1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Nosotros vamos a asumir que …

"Nosotros vamos a asumir que ella comió."

Tradução:Nós vamos supor que ela comeu.

September 28, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/santananazira

presumir também deveria ser aceito para assumir.


https://www.duolingo.com/profile/Csm3PO

eu acho que assumir não deveria nem ser aceito, é um falso cognato!!! no dicionário, "assumir" não significa "supor", em nenhum caso.


https://www.duolingo.com/profile/Miqln

Certíssima, me irrita quando usam nesse sentido por influência do inglês.


https://www.duolingo.com/profile/Anabelabala

supor e presumir são sinônimos, diferentes de assumir, que teria como sinônimos "arcar", atribuir-se".


https://www.duolingo.com/profile/MagdaMagal1

Vamos supor ,está implícito o pronome nós. Não é mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/JonasCalda1

Iremos devia ser aceito

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.