Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"The month of August"

訳:8月

3年前

5コメント


https://www.duolingo.com/kamifusen

AugustとThe month of Augustはどんな違いがあるんでしょう。

3年前

https://www.duolingo.com/ble26mife
ble26mife
  • 25
  • 13
  • 11
  • 3
  • 1104

どのようなときにこのような表現を使うのですか?

2年前

https://www.duolingo.com/nekonekokoneko
nekonekokoneko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 1719

まだるっこしい表現の語源はラテン語で、ロマンス語(ラテン語から派生しているフランス語、イタリア語、スペイン語などなど)では現在でもthe month ofをつけた表現が使われています。ノルマン征服で多くのフランス語が英語に流入され、この影響で英語でもthe month ofという言い方が定着したようです。

どういう時に使うかのご質問ですが、私の経験ではこれは、話し言葉というより、書き言葉であり、この表現で違和感がないのは月が焦点の状況で使われているときです。例えば月次報告書でコメントをまとめるとき、the month of (12か月のうちの何番目の月)として、報告書の対象期間を強調します。

個人的な感想にすぎないかもしれませんがご参考まで。

1年前

https://www.duolingo.com/ble26mife
ble26mife
  • 25
  • 13
  • 11
  • 3
  • 1104

ありがとうございます

1年前

https://www.duolingo.com/mariruu1

葉月の月っていうようなニュアンスですか?

1年前