"You read my mind."

अनुवाद:तुम मेरे विचार पढ़ते हो।

September 29, 2015

6 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/RJBISHNOI22

तुम मेरा दिमाग पढ़ते हो


https://www.duolingo.com/profile/TonDieu

Nonsense answer. The translation is wrong. Vichar is always associated with samajhna, not padna.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianCast123186

It is an idiom (common saying) and not literal.


https://www.duolingo.com/profile/shukladhaivat17

तुम मेरा मन पढ़ते हो


https://www.duolingo.com/profile/TipuSultan213720

Ek Se badhkar ek gyani hai

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।