"They have not paid me since last month."

Traduction :Ils ne m'ont pas payé depuis le mois dernier.

September 29, 2015

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/JProus

Avant de signaler une fausse erreur, pouvez vous me dire si la prononciation de "since" est correcte dans cette phrase. Merci.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Je l'entends clairement et correctement prononcé. Par ailleurs, les audios sont "fixes", donc faire un rapport sur la qualité du son n'est probablement pas très utile.

Ce que vous pouvez faire utilement, en revanche, c'est d'aller par exemple sur forvo.com pour écouter une autre voix prononcer les mots que vous n'entendez pas bien.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Papy240067

Non à l'exploitation des travailleurs !

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BendersonN

@ Sitesurf...Je ne suis pas tout à fait d'avis que "ne pas payer" ici n'est pas une action en continu, même si le passé composé français peut s' accepter.

Si l'action n'était pas continue, on aurait simplement: "ils ne m'ont pas payé le mois dernier (they did not pay me or they have not paid me last month)".

Ici depuis explique clairement qu'on maintient des dettes: on n'a pas payé le mois dernier, et encore ce mois on ne paie pas non plus.

Et comment traduis-tu en anglais "Ils ne me paient pas depuis le mois dernier?".

En principe, le présent français pour des constructions avec "depuis ou pendant" pour "since or for" en anglais exigent "the present perfect tense in english".

Donc je ne vois pas exactement ce que vous tentez de nous faire comprendre là.

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jean-Pierr336921

J'ai traduit, "ils ne m'ont pas payé le dernier mois", et je ne vois pas la différence avec la correction qui par ailleurs est donnée au féminin sans que rien ne permettre d' exclure un masculin dans la phrase en anglais.

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alexiagail1

Il y a une erreur

September 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Quelle erreur ? Pour mémoire, sur les forums des phrases, vous vous adressez aux autres apprenants qui ne voient pas ce que vous avez proposé.

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/candlefish

Je ne sais pas si l'erreur de alexiagail1 soit ça, mais j'ai toujours pensé que « depuis » exige le présent... « ils ne me paient pas depuis ... »

Est-ce que ce n'est pas vrais ?

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Pas toujours (ils ne m'ont pas payé depuis... ou ils ne me paient pas depuis... sont tous les deux possibles selon le contexte) mais surtout pas en anglais, où le present perfect est requis.

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GiordanoBru

"Ils ne me paient pas depuis le mois dernier." n'est pas accepté. La phrase a traduire est pourtant bien au present perfect ("They have not paid me since last month."), non !?

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"payer" n'est pas une action en continu, mais une action ponctuelle dans le cas de cette phrase.

Si elle se répète dans le temps, vous pourrez l'utiliser au présent, par exemple: "ils ne me paient pas assez depuis des années" = they have not paid me enough for years.

Donc, il vous faut ajuster le français à ce qui est approprié à la circonstance.

June 14, 2016
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.