1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The battery"

"The battery"

Çeviri:Pil

September 29, 2015

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/RanaToka

ayy benden başka "bateri" yazan var mı?

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kadir162319

:)

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cahitzkaya
November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ferdi48130

Alay etmeyin :( ben bakteri falan yazmadım.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ferdi48130

Pil sadece telefon ve laptop da kullanılmıyor huhaha çok komiksin selcen :)

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kadir162319

Güç kaynağı tercümesi de kabul edilmeli bence. kalem pilden aküye kadar hepsine battery deniliyor. bu yüzden güç kaynağı tercümesi daha doğru.

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MuallimHaz

Türkiye klübüme girmek isteyene 2TQFBU

July 19, 2017
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.