"You are a doctor."

Traduzione:Tu sei un dottore.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/perlafazio

perche'" siete un dottore" non e' giusto?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Puoi dire "siete dottori" ma questo significherebbe "you are doctors".

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Duo persone sono un dottore?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GianniCamp

Forse perlafazio intendeva il formale "voi".

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Ah - questo è antiquato nella lingua italiana, oppure regionale, no?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GianniCamp

Non direi regionale, è grammaticalmente corretto, ma sempre meno utilizzato, tranne che in alcune zone d'Italia. :-)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Grazie, interessante.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/jennina24
jennina24
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

Ciao gianni, tu sai in quali zone d'italia si usa ancora il voi? In toscana forse?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GianniCamp

jenni, credo si usi al sud.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/vivaldeted

Ioiuuyteaqqoouzz

10 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.