Translation:From now on, I am going home with you.
Thanks for the explanation. My confusion came when I translated this sentence as, “Now I am going home with you.” and Duolingo counted my translation as incorrect and then corrected my translation to say “From now on . . .” instead. So in this instance I would have been correct I guess.
Hi, even though I am not a native I think I can help. Beraber means "together". So if we were translating this sentence word by word it would actually be: "From now on, I am going home together with you." but the together is optional and does not change the meaning of the sentence (just like in turkish).