"Mycateatsyourmouse."

Переклад:Мій кіт їсть вашу мишу.

3 роки тому

10 коментарів


https://www.duolingo.com/YuraIvanoc

Це жорстоко))

2 роки тому

https://www.duolingo.com/scuola5

Your перекладається як твій і ваш?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/LegoBuilde6

Так

4 дні тому

https://www.duolingo.com/13.09.03

чого не може бути моя кішка їсть ваше мишеня? Це не одне?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/TANASIY

А у чому різниця між "Мій кіт їсть вашу мишу" і "моя кішка їсть ваше мишеня" ? І те і інше перекладаєтья як: My cat eats your mouse.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/13.09.03

я так написала, а воно вибило мені що це не правильно

2 роки тому

https://www.duolingo.com/TANASIY

Можливо це програмна помилка. Або до прикладу: Ви забули -s у слові eats. Перепройдіть урок, і гляньте як буде. Не свідомі помилки бувають, якщо ви швидко друкуєте.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Pasha123123

Мишеня - mousy, young mouse, little mouse

1 рік тому

[заблокований користувач]

    класне речення, ніби конопельки покурив, дякую авторам :)

    2 роки тому

    https://www.duolingo.com/Dashakhami

    Приєднуйтесь до нашого клубу! (CRPJH7)

    7 місяців тому
    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.