"Ella ha puesto los platos en la mesa."
Traducción:She has put the plates on the table.
January 4, 2013
13 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
en este caso on, se refiere a en en las superficies. In es para espacios cerrados (bedroom), dentro de objetos (book), lugares abiertos o ciudades. Lo se porque yo cometía también ese error y lo termine buscando. Es verdad que esta página es bastante literal muchas veces. Pero para ser gratuita es excelente :)
Hola Evalinat. No, se escribe "put" en todos los tiempos verbales (y "putting" en gerundio).
- You have TO put the plates on the table. (Tú TIENES que poner los platos en la mesa)
- -El verbo "put" está conjugado en 'infinitivo' ("to put" <--- poner).
- ---> Aquí, "have" actúa como VERBO (tener).
- -El verbo "put" está conjugado en 'infinitivo' ("to put" <--- poner).
- You have put the plates on the table. (Tú HAS puesto los platos en la mesa.)
- -El verbo "put" está conjugado en 'presente perfecto' ("have put" <--- has puesto).
- ---> Aquí, "have" actúa como AUXILIAR (haber).
- -El verbo "put" está conjugado en 'presente perfecto' ("have put" <--- has puesto).
Hola AlejandroM387. Yo lo identifico así, espero te sirva:
- El "the" se omite cuando se habla de manera general. Ej.
- -Children need love and support. (Los niños necesitan amor y apoyo.)
- ---> Aquí, interpreto que "todos los niños del mundo" necesitan de ello.
- -Children need love and support. (Los niños necesitan amor y apoyo.)
- NO se omite cuando se habla de manera particular:
- -I am going to the church with the children. (Voy a la iglesia con los niños.)
- ---> Aquí, al escribir "the", "especifico" que voy "con unos cuantos niños" <-- Ej. mis niños.
- -I am going to the church with the children. (Voy a la iglesia con los niños.)
Hola WAFKA.
- Se agrega "s" solo en "presente simple": She putS the plates... (Ella pone los platos...)
- Pero, cuando hablamos en "presente perfecto" el que CAMBIA es el "auxiliar" (de "have" a "has") y el verbo debe ir en "participio":
- -She has PUT the plates... (Ella ha PUESTO los platos...) ─"Have" cambia a "has" porque conjuga con "she".
- -He has PLAYED alone. (Él ha JUGADO solo.) ─Es "has" porque conjuga con "he".
- -You have SPOKEN with me. (Tú has HABLADO conmigo.) ─Es "have", conjuga con "you".
Over se traduce mejor "por encima", prep (above) por encima de loc prep
<pre> sobre prep
They hung a picture over the fireplace.
Colgaron un cuadro por encima de la chimenea.
Colgaron un cuadro sobre la chimenea.
</pre>
over prep (on top of) sobre prep
<pre> encima de loc prep
He was carrying the bag over his shoulder.
Llevaba la bolsa sobre los hombros.
Llevaba la bolsa encima de los hombros.
</pre>