"She thinks about something else."

Переклад:Вона думає про щось інше.

September 30, 2015

8 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/beekeeper38

Вона думає про ще щось


https://www.duolingo.com/profile/Bul_lego

вона думає про ДЕЩО інше? чому не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/KiriloLozitsky

Вона думає про ще щось.


https://www.duolingo.com/profile/Rbise1

Дуолінго не правильно подає переклад. "Вона думає про щось ще"-це вона думає про щось додатково, "Вона думає про щось інше"-це вона думає про зовсім інше не про те що має думати


https://www.duolingo.com/profile/sterep

"Вона думає про дещо інше" - теж правильно


https://www.duolingo.com/profile/crQA4

і про що ж вона думає?:) :D


[деактивований обліковий запис]

    Айфончікі - чікі...

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.