"Ich bin ein Mädchen."
Tradução:Eu sou uma menina.
18 ComentáriosEsta conversa está trancada.
514
Esses termos vem do latim que é a língua mãe do português. Do latim vem mais de 85% das palavras em nossa língua. "Nominativo, acusativo, dativo e genitivo"são termos usados na análise sintática de uma oração em latim. O sujeito de uma oração em português é chamado "nominativo" em latim. O "acusativo" do latim é chamado objeto direto no português. O "dativo" do latim é chamado de objeto indireto em português. O alemão usa esses termos do latim em sua análise sintática. No português (como já dissemos) falamos em sujeito, objeto direto e indireto em nossa análise sintática. Também estou começando a estudar o alemão, mas creio que teremos de usar muito esses conceitos para construir orações em alemão.
Mädchen em alemão não é feminino e sim neutro, então se usa "ein" com Mädchen.
Mais tabelas aqui :https://www.duolingo.com/comment/10596409
hum, não pense no português alexandre.lohn, é neutro no alemão ! Das Mädchen.
No português é que menina é feminino A menina
1911
Pessoal. Pesquisei várias possibilidades. E em relação a humanos apenas mulher, adulta, idosa etc é eine. Quando se trata do plural, será sempre einege. Regra que devemos aprender.