Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Do you have children already?"

Traduzione:Avete già figli?

4 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/A.Clau-dio34

Precisamente, che differenza c'è tra il temine "jet" e "already"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"Yet" si usa nelle frasi interrogative e negative. Significa "fino a questo punto". "I don't have children yet", "I don't yet have children". "Do you have children yet?" La risposta: "Yes, I have children."

"Already" significa "cosi' presto". "Do you have children already?" Risposta: "Yes, we got an early start."

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ErikOne

Appunto! Questa non è una frase interrogativa? Perchè usa "already" invece di "yet"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nonnonilo

Toglietemi una curiosità: perchè in inglese in alcune frasi interrogative è necessario anteporre al pronome la particella (do) e non fare semplicemente la domanda (You have............?). Penso che saperlo mi aiuterebbe a non commettere l'errore di ometterla. Grazie, nonno Nilo.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescaCapo

In realtá è l'italiano a fare eccezzione. Cmq devi far capire giá dall'inizio della frase che é una domanda e non solamente con il punto interogativo quindi tutte le domande hanno il do/does iniziale o se usi il continous il verbo essere o il verbno avere. É solo grammatica

4 anni fa

https://www.duolingo.com/veronica.d48

Ma io non ho capito quando dice you si intende al singolare o al plurale?? Come faccio a capire se sta dicendo tu hai o voi avete???

4 anni fa