"May I sit here?"
Translation:Mag ik hier zitten?
I don't understand how to know when I need to change the word order and when I do not. Can anyone shed some light on this?
What am I saying if I add the "te"? Mag ik hier te zitten? Am I in the ball park?
That wouldn't be correct, it'd be the same as saying (in English) 'may I to sit here?'
Whenever you use a modal verb, the main verb goes in the bare infinitive form in both languages (without 'to'/te).