1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Mannen har en kniv."

"Mannen har en kniv."

Translation:The man has a knife.

September 30, 2015



So how do you say "run for your life" now?


"Løp for livet!"


Just to be sure, is 'kniv' used both for the silverware and the weapon?


Absolutely. :)


Sometimes "mann" and "mannen" sound almost same. And the grammar helps me tell them apart, Ja?


Yes, they sound similar, but not identical. The grammar can usually be of help, but ultimately you're going to have to learn to tell them apart by sound as well.

"mannen" is pronounced without an 'e', but the last 'n' gets drawn out and stressed twice, making it a two syllable word: "mann-n". It's very subtle at first, but as you progress with the course I think you'll find it easier to make a distinction.

The way "mannen" is pronounced in this sentence sounds particularly vague to me, making it a poor example, so if you can't hear it here then just try again with another sentence. :)


So, I have to move my tongue to a part of right behind the teeth, and pronounce "N" again. Am I right?


Yep, pretty much ^^


So I had trouble hearing the en. Is it normally dropped off like that?


The 'e' is normally dropped, yes. The last 'n' is still there if you listen closely, but since the syllable just before it ends in an 'n' as well it can be a little tricky to hear.

Listen for a long, drawn out 'n' that is stressed twice. The audio for this sentence pronounces "mannen" in a way that's particularly vague, so you might want to try with another one first. :)


Ok. We're all dead now


At first I heard something like "Mannen har en kvinne". ;) Btw, what is Norwegian for "wife"? Can you say "kvinne,"?

  • 2270

a wife - ei kone
the wife - kona
the wives - konene


I see Duo's a Jo Nesbø diehard fan...

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.