1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Penso che la cosa più import…

"Penso che la cosa più importante sia che lei si senta al sicuro."

Traduction :Je pense que la chose la plus importante est qu'elle se sente en sûreté.

October 1, 2015

17 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/DeKoning1

je pense que la chose la plus importante soit qu'elle se sente en sécurité" devrait être correct


https://www.duolingo.com/profile/jepivolo

OUI ...DL veillez corriger svp...


https://www.duolingo.com/profile/Miloon

"je pense que la chose la plus importante soit qu'elle se sente en sécurité" ça n'irait pas ? Je suis prise d'un doute...


https://www.duolingo.com/profile/sebastien554254

C'est une meilleure traduction en français de se sentir en sécurité plutôt qu'en sureté


https://www.duolingo.com/profile/anmabu

bonsoir Sébastien - " ... qu'elle se sente en sécurité" est admis depuis 2017 ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Faith309368

La réponse est correct. En français, le verbe "penser" est suivi par l'indicatif. Donc 'est' au lieu de 'soit'. À la différence de l'Italian.


https://www.duolingo.com/profile/anmabu

"..... qu'elle se sente en sécurité" est accepté (11.04.17).


https://www.duolingo.com/profile/y.dp
  • 1163

La frase è già fatta


https://www.duolingo.com/profile/DT6aji

Il manque "se" dans la banque de mots à choisir pour cette phrase.


https://www.duolingo.com/profile/Sir_2

Pourquoi LA plus importante? Comment dire alors en italien plus importante sans la?


https://www.duolingo.com/profile/Benedicte894174

Dans un exercice de révision, tous les mots étaient déjà placés.


https://www.duolingo.com/profile/Lilie354200

Je crois que la phrase est correcte, en italien on utilise "sia" quand en francais on utilise "est" mais je ne sais plus dans quel cas. Ils ne se sont pas trompés je pense.


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaHu218754

Se sente en sécurité, pas accepté 30.5.18


https://www.duolingo.com/profile/anmabu

31.5.18 - Bonsoir Patricia, c'est curieux ! Quel était l'exercice à faire (traduction/trois à choix/choisir les différents mots ??? Et quelle était votre réponse complète ??


https://www.duolingo.com/profile/VieilleDam

"la chose la plus importante" c'est lourd le plus important, en français, passe mieux


https://www.duolingo.com/profile/et-bim

Oui, je ne comprends pas l'utilisation de 2 verbes subjonctifs après "pensare" : "je pense que la chose la plus importante soit qu'elle se sente en sécurité" C'est vraiment comme ça qu'il faut l'envisager en Italien ? Merci de vos lumières DL !

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.