"Crema al cioccolato"

Traduction :Crème au chocolat

October 1, 2015

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/DESALASE

en français on dit la crème

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Katia885500

Si vous allez en Italie et que vous lisez un menu, vous y verrez "crema al cioccolato" de la même façon que sur un menu en français vous lisez "crème au chocolat" et non "la crème au chocolat".

Quand on pense que les usagers de DL se plaignent souvent que les formulations proposées ne sont guère utilisables dans la vie quotidienne ...

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JocelynFlore

Donc "La Creme Au Chocolat" Ne Marche Pas ?

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Joutsen

Parce qu'il n'y a pas de déterminant dans la phrase en italien : ce n'est pas « la crema ». On pourrait à la rigueur traduire en français par « de la crème » (pas la même chose).

Sinon, pourquoi autant de majuscules mais pas d'accent ?

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/M132T003C
October 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/elise200717

Mais nn cherche pas les enmerde

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mohamedi4

Qu'est-ce que la crème au chocolat ?

October 1, 2015
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.