"The soup costs thirty six hryvnyas."

Translation:Цей суп коштує тридцять шість гривень.

October 1, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SmithUA01

doesn't "Цей суп" mean "this soup", not "the soup"?

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

It's a choice that course creators made, to translate English definite articles as цей ,ця etc. Takes a bit of getting used to, but it kinda works.

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sagitta145

Yes, it is what greg.mort said. When translating:

The soup --> суп or цей суп

Цей суп --> the soup or this soupt

October 3, 2015
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.